Identity Verification

Market Punter is subject to New Zealand Anti-Money Laundering and Counter Financing of Terrorism Act 2009 (AML/CFT Act). To meet our obligations under the AML/CFT Act, we may need to verify your identity before we can open a trading account for you. You agree to provide all information and documents which we reasonably require to comply with the AML/CFT Act, including a copy of a photographic ID document (passport or national identity card) and proof of address (for example, phone bill, utility bill or bank statement).

Depending on your circumstances and the region you are a resident of, we may request that the documentation you submit to us is certified. A certified copy is a copy of an original document that has been endorsed as a true copy of the original by an approved individual. Examples of approved individuals who can certify documents include:

  • Commonwealth representative (as defined in the Oaths and Declarations Act 1957)
  • Member of the police
  • Justice of the peace
  • Registered Medical Doctor
  • Kaumātua
  • Registered teacher
  • Minister of religion
  • Lawyer (as defined in the Lawyers and Conveyancers Act 2006)
  • Notary public
  • New Zealand Honorary consul
  • Member of Parliament
  • Chartered accountant (within the meaning of section 19 of the New Zealand Institute of Chartered Accountants Act 1996)
  • A person authorised by law in the customer’s country to take statutory declarations or equivalent in that country

The trusted referee must not be:

  • related to the customer; for example, parent, child, brother, sister, aunt, uncle or cousin
  • the spouse or partner of the customer
  • a person who lives at the same address as the customer

The certification on all certified copies should include:

  • The statement: “Certified to be a true copy of the original”
  • The name and signature of the certifier
  • The certifier’s qualification or occupation which makes them eligible to certify documents
  • The date of the certification

Documents written in a language other than English must be accompanied by an English translation prepared by an accredited translator.

Certification must have been carried out in the three months preceding the presentation of the copied documents.